Lucas 18:37

Anunciaram-lhe que Jesus, o Nazareno, estava passando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."

New International Version

E informaram-lhe: ´É Jesus de Nazaré que vem passando!`

King James Atualizada

Disseram-lhe: "Jesus de Nazaré está passando".

Nova Versão Internacional

E disseram-lhe que Jesus Nazareno passava.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disserão-lhe, que Jesus Nazareno passava.

1848 - Almeida Antiga

And they told him that Jesus of Nazareth passeth by.

American Standard Version

And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.

Basic English Bible

Disseram-lhe que Jesus, o nazareno, ia passando.

Almeida Recebida

Anunciaram-lhe que passava Jesus, o Nazareno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram-lhe que Jesus de Nazaré estava passando por ali.

Nova Versão Transformadora

- É Jesus de Nazaré que está passando! - responderam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disseram-lhe que Jesus, o Nazareno, passava.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 18

Ele será entregue aos gentios, que vão zombar dele, insultá-lo e cuspir nele.
Depois de açoitá-lo, eles o matarão, mas, ao terceiro dia, ressuscitará.
Eles, porém, não entenderam nada disso. O significado dessas palavras lhes era encoberto, e eles não sabiam do que Jesus estava falando.
Aconteceu que, quando Jesus se aproximava de Jericó, um cego estava sentado à beira do caminho, pedindo esmolas.
E, ouvindo o barulho da multidão que passava, perguntou o que era aquilo.
37
Anunciaram-lhe que Jesus, o Nazareno, estava passando.
Então ele gritou: - Jesus, Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
E os que iam na frente o repreendiam para que se calasse. Mas ele gritava cada vez mais: - Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
Jesus parou e mandou que trouxessem o cego. E, tendo ele chegado, Jesus perguntou:
- O que você quer que eu lhe faça? Ele respondeu: - Senhor, que eu possa ver de novo.
Jesus lhe disse: - Pois, então, veja! A sua fé salvou você.