Joao 5:14

Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: - Olhe, você foi curado. Não peque mais, para que não lhe aconteça coisa pior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.

American Standard Version

Depois Jesus o encontrou no templo, e disse-lhe: Olha, já estás curado; não peques mais, para que não te suceda coisa pior.

Almeida Recebida

Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: Olha que já estás curado; não peques mais, para que não te suceda coisa pior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

After a time Jesus came across him in the Temple and said to him, See, you are well and strong; do no more sin for fear a worse thing comes to you.

Basic English Bible

Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: ´Agora você está curado; deixe de pecar, para que nada pior lhe aconteça`.

Nova Versão Transformadora

Mais tarde Jesus encontrou o homem no pátio do Templo e disse a ele: - Escute! Você agora está curado. Não peque mais, para que não aconteça com você uma coisa ainda pior.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois, Jesus encontrou-o no templo e disse-lhe: Eis que já estás são; não peques mais, para que te não suceda alguma coisa pior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you."

New International Version

Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: ´Veja que já estás curado; não voltes a pecar, para que não te aconteça coisa pior.`

King James Atualizada

Mais tarde Jesus o encontrou no templo e lhe disse: "Olhe, você está curado. Não volte a pecar, para que algo pior não lhe aconteça".

Nova Versão Internacional

Depois Jesus encontrou-o no templo, e disse-lhe: Eis que já estás são; não peques mais, para que te não suceda alguma coisa pior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois Jesus achou-o no Templo, e disse-lhe: Vês aqui ja estás são; não peques mais, porque te não succeda alguma cousa peior.

1848 - Almeida Antiga

Joao 5

Imediatamente o homem se viu curado e, pegando o leito, começou a andar. E aquele dia era sábado.
Por isso, os judeus disseram ao que tinha sido curado: - É sábado, e neste dia você não tem permissão para carregar o seu leito.
Ao que ele lhes respondeu: - O mesmo que me curou me disse: ´Pegue o seu leito e ande.`
Perguntaram-lhe: - Quem é o homem que disse a você: ´Pegue o seu leito e ande`?
Aquele que tinha sido curado não soube responder, porque Jesus tinha se retirado, por haver muita gente naquele lugar.
14
Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: - Olhe, você foi curado. Não peque mais, para que não lhe aconteça coisa pior.
O homem se retirou e disse aos judeus que tinha sido Jesus quem o havia curado.
E por isso os judeus perseguiam Jesus, porque fazia essas coisas no sábado.
Mas Jesus lhes disse: - Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também.
Por isso, os judeus cada vez mais queriam matá-lo, porque além de desrespeitar o sábado, também dizia que Deus era seu próprio Pai, fazendo-se igual a Deus.
Então Jesus lhes disse: - Em verdade, em verdade lhes digo que o Filho nada pode fazer por si mesmo, senão somente aquilo que vê o Pai fazer; porque tudo o que este fizer, o Filho também faz.