Joao 7:1

Passadas essas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava andar pela Judeia, visto que os judeus queriam matá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Passadas estas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava percorrer a Judeia, visto que os judeus procuravam matá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E DEPOIS disto Jesus andava pela Galileia, e já não queria andar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois disso, Jesus andava pela Galileia e já não queria andar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso, Jesus começou a andar pela Galileia; ele não queria andar pela Judeia, pois os líderes judeus dali estavam querendo matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois disso Jesus percorreu a Galiléia, mantendo-se deliberadamente longe da Judéia, porque ali os judeus procuravam tirar-lhe a vida.

Nova Versão Internacional

Depois disso, Jesus viajou pela Galileia. Queria ficar longe da Judeia, onde os líderes judeus planejavam sua morte.

Nova Versão Transformadora

E DEPOIS disto andava Jesus em Galilea; que já não queria andar em Judea, porquanto os Judeos procuravão matá-lo.

1848 - Almeida Antiga

Depois disto andava Jesus pela Galileia; pois não queria andar pela Judéia, porque os judeus procuravam matá-lo.

Almeida Recebida

Depois desses fatos, Jesus andou pela Galileia, porque não queria passar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.

King James Atualizada

After this, Jesus went from place to place in Galilee. He did not go about in Judaea, because the Jews were looking for a chance to put him to death.

Basic English Bible

After this, Jesus went around in Galilee. He did not want Some manuscripts [not have authority] to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.

New International Version

And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

American Standard Version

Joao 7

01
Passadas essas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava andar pela Judeia, visto que os judeus queriam matá-lo.
E a festa dos judeus, chamada de Festa dos Tabernáculos, estava próxima.
Então os irmãos de Jesus se dirigiram a ele e disseram: - Deixe este lugar e vá para a Judeia, para que também os seus discípulos vejam as obras que você faz.
Porque, se alguém quer ser conhecido, não pode realizar os seus feitos em segredo. Já que você faz essas coisas, manifeste-se ao mundo.
Acontece que nem mesmo os irmãos de Jesus criam nele.
Então Jesus lhes disse: - O meu tempo ainda não chegou, mas para vocês qualquer tempo é oportuno.