Atos 1:21

- Portanto, é necessário que, dos homens que nos acompanharam todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,

American Standard Version

É necessário, pois, que dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,

Almeida Recebida

É necessário, pois, que, dos homens que nos acompanharam todo o tempo que o Senhor Jesus andou entre nós,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,

Basic English Bible

- Portanto, precisamos escolher outro homem para pertencer ao nosso grupo e ser testemunha junto conosco da ressurreição do Senhor Jesus. Deve ser um daqueles que nos acompanharam durante o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós, desde que foi batizado por João até o dia em que foi levado para o céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Agora, portanto, devemos escolher um dentre os homens que estiveram conosco durante todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,

Nova Versão Transformadora

É necessário, pois, que, dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus entrou e saiu dentre nós,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus was living among us,

New International Version

Sendo assim, é preciso que escolhamos um dos homens que estiveram conosco durante todo o tempo em que o Senhor Jesus viveu entre nós,

King James Atualizada

Portanto, é necessário que escolhamos um dos homens que estiveram conosco durante todo o tempo em que o Senhor Jesus viveu entre nós,

Nova Versão Internacional

É necessário pois que, dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus entrou e saiu dentre nós,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He pois necessario, que dos varoens, que comnosco conversarão todo o tempo em que o Senhor Jesus entre nósoutros entrou e sahio,

1848 - Almeida Antiga

Atos 1

- Irmãos, era necessário que se cumprisse a Escritura que o Espírito Santo predisse pela boca de Davi, a respeito de Judas, que foi o guia daqueles que prenderam Jesus.
Ele era um dos nossos e teve parte neste ministério.
Ora, este homem adquiriu um campo com o preço da iniquidade e, caindo de cabeça, rompeu-se pelo meio, e todos os seus intestinos se derramaram.
Isto chegou ao conhecimento de todos os moradores de Jerusalém, de maneira que em sua própria língua esse campo era chamado Aceldama, isto é, Campo de Sangue. E Pedro continuou:
- Porque está escrito no Livro dos Salmos: ´Fique deserta a sua morada, e não haja quem nela habite.` - E: ´Que outro tome o seu encargo.`
21
- Portanto, é necessário que, dos homens que nos acompanharam todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,
começando no batismo de João, até o dia em que foi tirado do nosso meio e levado às alturas, um destes se torne testemunha conosco da sua ressurreição.
Então propuseram dois: José, chamado Barsabás, também conhecido como Justo, e Matias.
E, orando, disseram: - Tu, Senhor, que conheces o coração de todos, revela-nos qual dos dois escolheste
para preencher a vaga neste ministério e apostolado, do qual Judas se desviou, indo para o seu próprio lugar.
Depois fizeram um sorteio, e a sorte caiu sobre Matias, que foi acrescentado ao grupo dos onze apóstolos.