E Paulo concluiu: - Portanto, fiquem sabendo que esta salvação que Deus oferece foi enviada aos gentios. E eles a ouvirão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
American Standard Version
Seja-vos pois notório que esta salvação de Deus é enviada aos gentios, e eles ouvirão.
Almeida Recebida
Tomai, pois, conhecimento de que esta salvação de Deus foi enviada aos gentios. E eles a ouvirão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.
Basic English Bible
E Paulo terminou, dizendo: - Pois fiquem sabendo que Deus mandou a mensagem de salvação para os não judeus! E eles escutarão!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, quero que saibam que esta salvação vinda de Deus também foi oferecida aos gentios, e eles a aceitarão`.
Nova Versão Transformadora
Seja-vos, pois, notório que esta salvação de Deus é enviada aos gentios, e eles a ouvirão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"
New International Version
Sendo assim, quero que estejais perfeitamente cientes, que esta Salvação de Deus está sendo enviada aos gentios, e eles a ouvirão!`
King James Atualizada
"Portanto, quero que saibam que esta salvação de Deus é enviada aos gentios; eles a ouvirão! "
Nova Versão Internacional
Seja-vos pois notório que esta salvação de Deus é enviada aos gentios, e eles a ouvirão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Seja-vos pois notorio, que ás Gentes he enviada esta salvação de Deos; e ellas a ouvirão.
1848 - Almeida Antiga
Comentários