Romanos 12:6

Temos, porém, diferentes dons segundo a graça que nos foi dada: se é profecia, seja segundo a proporção da fé;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

tendo, porém, diferentes dons segundo a graça que nos foi dada: se profecia, seja segundo a proporção da fé;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De modo que, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos é dada, se é profecia, seja ela segundo a medida da fé;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De modo que, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos é dada: se é profecia, seja ela segundo a medida da fé;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, usemos os nossos diferentes dons de acordo com a graça que Deus nos deu. Se o dom que recebemos é o de anunciar a mensagem de Deus, façamos isso de acordo com a fé que temos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Temos diferentes dons, de acordo com a graça que nos foi dada. Se alguém tem o dom de profetizar, use-o na proporção da sua fé.

Nova Versão Internacional

Deus, em sua graça, nos concedeu diferentes dons. Portanto, se você tiver a capacidade de profetizar, faça-o de acordo com a proporção de fé que recebeu.

Nova Versão Transformadora

De modo que tendo differentes dons, segundo a graça que nos he dada;

1848 - Almeida Antiga

De modo que, tendo diferentes dons segundo a graça que nos foi dada, se é profecia, seja ela segundo a medida da fé;

Almeida Recebida

Temos diferentes dons, de acordo com a graça que nos foi dada. Se alguém tem o dom de profetizar, use-o na proporção da sua fé.

King James Atualizada

And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;

Basic English Bible

We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your Or [the] faith;

New International Version

And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of our faith;

American Standard Version

Romanos 12

Portanto, irmãos, pelas misericórdias de Deus, peço que ofereçam o seu corpo como sacrifício vivo, santo e agradável a Deus. Este é o culto racional de vocês.
E não vivam conforme os padrões deste mundo, mas deixem que Deus os transforme pela renovação da mente, para que possam experimentar qual é a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.
Porque, pela graça que me foi dada, digo a cada um de vocês que não pense de si mesmo além do que convém. Pelo contrário, pense com moderação, segundo a medida da fé que Deus repartiu a cada um.
Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função,
assim também nós, embora sejamos muitos, somos um só corpo em Cristo e membros uns dos outros.
06
Temos, porém, diferentes dons segundo a graça que nos foi dada: se é profecia, seja segundo a proporção da fé;
se é ministério, dediquemo-nos ao ministério; o que ensina dedique-se ao ensino;
o que exorta faça-o com dedicação; o que contribui, com generosidade; o que preside, com zelo; quem exerce misericórdia, com alegria.
O amor seja sem hipocrisia. Odeiem o mal e apeguem-se ao bem.
Amem uns aos outros com amor fraternal. Quanto à honra, deem sempre preferência aos outros.
Quanto ao zelo, não sejam preguiçosos. Sejam fervorosos de espírito, servindo o Senhor.