I Corintios 1:19

Pois está escrito: ´Destruirei a sabedoria dos sábios e aniquilarei a inteligência dos inteligentes.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate."

New International Version

Porquanto está escrito: ´Destruirei a sabedoria dos sábios e rejeitarei a inteligência dos homens cultos`.

King James Atualizada

Pois está escrito: "Destruirei a sabedoria dos sábios e rejeitarei a inteligência dos inteligentes".

Nova Versão Internacional

Porque está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios, e aniquilarei a inteligência dos inteligentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque está escrito: destruirei a sapiencia dos sabios, e aniquilarei a intelligencia dos entendidos.

1848 - Almeida Antiga

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.

American Standard Version

Pois está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios, e aniquilarei a sabedoria o entendimento dos entendidos.

Almeida Recebida

Pois está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios e aniquilarei a inteligência dos instruídos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.

Basic English Bible

Pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Destruirei a sabedoria dos sábios e acabarei com o conhecimento dos instruídos.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como dizem as Escrituras: ´Destruirei a sabedoria dos sábios e rejeitarei a inteligência dos inteligentes`.

Nova Versão Transformadora

Porque está escrito: Destruirei a sabedoria dos sábios e aniquilarei a inteligência dos inteligentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Corintios 1

Dou graças a Deus por não ter batizado nenhum de vocês, exceto Crispo e Gaio,
para que ninguém diga que vocês foram batizados em meu nome.
Batizei também a casa de Estéfanas. Além destes, não me lembro se batizei algum outro.
Afinal, Cristo não me enviou para batizar, mas para pregar o evangelho, não com sabedoria de palavra, para que não se anule a cruz de Cristo.
Certamente a palavra da cruz é loucura para os que se perdem, mas para nós, que somos salvos, ela é poder de Deus.
19
Pois está escrito: ´Destruirei a sabedoria dos sábios e aniquilarei a inteligência dos inteligentes.`
Onde está o sábio? Onde está o escriba? Onde está o questionador deste mundo? Não é fato que Deus tornou louca a sabedoria deste mundo?
Visto que, na sabedoria de Deus, o mundo não o conheceu por sua própria sabedoria, Deus achou por bem salvar os que creem por meio da loucura da pregação.
Porque os judeus pedem sinais e os gregos buscam sabedoria,
mas nós pregamos o Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios.
Mas, para os que foram chamados, tanto judeus como gregos, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus.