Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher por causa do homem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
neither was man created for woman, but woman for man.
New International Version
além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas sim a mulher por causa do homem.
King James Atualizada
além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.
Nova Versão Internacional
Porque também o varão não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do varão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque tambem não foi o varão criado por amor da mulher, senão a mulher por amor do varão.
1848 - Almeida Antiga
for neither was the man created for the woman; but the woman for the man:
American Standard Version
nem foi o homem criado por causa da mulher, mas sim, a mulher por causa do homem.
Almeida Recebida
Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher, por causa do homem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the man was not made for the woman, but the woman for the man.
Basic English Bible
O homem não foi criado por causa da mulher, mas sim a mulher por causa do homem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o homem não foi criado para a mulher, mas a mulher foi criada para o homem.
Nova Versão Transformadora
Porque também o varão não foi criado por causa da mulher, mas a mulher, por causa do varão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários