II Corintios 11:33

mas, num grande cesto, me desceram por uma janela da muralha, e assim me livrei das mãos dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.

American Standard Version

mas por uma janela desceram-me num cesto, muralha abaixo; e assim escapei das suas mãos.

Almeida Recebida

mas, num grande cesto, me desceram por uma janela da muralha abaixo, e assim me livrei das suas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands.

Basic English Bible

Porém os meus amigos fizeram com que eu descesse num grande cesto, por uma abertura da muralha, e assim escapei do Governador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Para escapar dele, tive de ser baixado num cesto grande, de uma janela no muro da cidade.

Nova Versão Transformadora

e fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.

New International Version

Todavia, através de uma janela, desceram-me muralha abaixo dentro de um cesto. E assim, fui livrado das mãos dele. O espinho na carne e a glória

King James Atualizada

Mas de uma janela na muralha fui baixado numa cesta e escapei das mãos dele.

Nova Versão Internacional

E fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E em hum cesto fui descido por huma janella, do muro: e assim es capei de suas mãos.

1848 - Almeida Antiga

II Corintios 11

Além das coisas exteriores, ainda pesa sobre mim diariamente a preocupação com todas as igrejas.
Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu não fique indignado?
Se tenho de me gloriar, vou me gloriar no que diz respeito à minha fraqueza.
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é bendito para sempre, sabe que não minto.
Em Damasco, o governador nomeado pelo rei Aretas montou guarda na cidade dos damascenos, para me prender,
33
mas, num grande cesto, me desceram por uma janela da muralha, e assim me livrei das mãos dele.