E eu não era conhecido pessoalmente pelas igrejas da Judeia, que estão em Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
New International Version
E, até então, não era conhecido pessoalmente pelas igrejas de Cristo na Judéia.
King James Atualizada
E não era conhecido de vista das igrejas da Judeia, que estavam em Cristo;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu não era pessoalmente conhecido pelas igrejas da Judéia que estão em Cristo.
Nova Versão Internacional
E não era conhecido de vista das Igrejas de Judea, que em Christo estão.
1848 - Almeida Antiga
And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
American Standard Version
E não era conhecido de vista das igrejas da Judeia, que estavam em Cristo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não era conhecido de vista das igrejas de Cristo na Judéia;
Almeida Recebida
Durante esse tempo as pessoas das igrejas da Judeia não me conheciam pessoalmente.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And the churches of Judaea which were in Christ still had no knowledge of my face or person:
Basic English Bible
E não era conhecido de vista das igrejas da Judeia, que estavam em Cristo;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As igrejas em Cristo que estão na Judeia ainda não me conheciam pessoalmente.
Nova Versão Transformadora
Comentários