I Timoteo 2:9

Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas ou vestidos preciosos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,

Nova Versão Internacional

Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.

Nova Versão Transformadora

Semelhantemente tambem, que as mulheres se ataviem de trajo honesto, com vergonha e modestia, não com encrespamento de cabellos, ou ouro, ou perolas, ou vestidos preciosos:

1848 - Almeida Antiga

Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,

Almeida Recebida

Semelhantemente, recomendo que as mulheres se vistam com decência, modéstia e discrição, não com tranças; nem com ouro ou pérolas, nem com roupas muito caras,

King James Atualizada

And that women may be dressed in simple clothing, with a quiet and serious air; not with twisted hair and gold or jewels or robes of great price;

Basic English Bible

I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,

New International Version

In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment;

American Standard Version

I Timoteo 2

que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
Para isto fui designado pregador e apóstolo - afirmo a verdade, não minto - , mestre dos gentios na fé e na verdade.
Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
09
Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.