Apocalipse 19:14

Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho finíssimo, branco e puro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e seguiam-no os exércitos que há no céu, montando cavalos brancos, com vestiduras de linho finíssimo, branco e puro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E seguiam-no os exércitos no céu em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E seguiam-no os exércitos que há no céu em cavalos brancos e vestidos de linho fino, branco e puro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho branco e puro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os exércitos do céu o seguiam, vestidos de linho fino, branco e puro, e montados em cavalos brancos.

Nova Versão Internacional

Os exércitos do céu, vestidos do linho mais fino, puro e branco, seguiam-no em cavalos brancos.

Nova Versão Transformadora

E os exercitos no ceo o seguião em cavallos brancos, vestidos de linho fino branco e puro.

1848 - Almeida Antiga

Seguiam-no os exércitos que estão no céu, em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.

Almeida Recebida

Os exércitos dos céus o seguiam, vestidos de linho fino, alvo e puro, montados em cavalos brancos.

King James Atualizada

And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.

Basic English Bible

The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.

New International Version

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white [and] pure.

American Standard Version

Apocalipse 19

Então o anjo me disse: - Escreva: ´Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro.` E acrescentou: - São estas as verdadeiras palavras de Deus.
Prostrei-me diante dos seus pés para adorá-lo. O anjo, porém, me disse: - Não faça isso! Sou um servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos que guardam o testemunho de Jesus. Adore a Deus! Pois o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
Vi o céu aberto, e eis um cavalo branco. O seu cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro e julga e combate com justiça.
Os seus olhos são como chama de fogo; na cabeça dele há muitos diademas; tem um nome escrito que ninguém conhece, a não ser ele mesmo.
Está vestido com um manto encharcado de sangue, e o seu nome é ´Verbo de Deus`.
14
Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho finíssimo, branco e puro.
Da sua boca sai uma espada afiada, para com ela ferir as nações. Ele mesmo as regerá com cetro de ferro e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
No seu manto e na sua coxa está escrito um nome: ´Rei dos reis e Senhor dos senhores`.
Então vi um anjo posto em pé no sol. Ele gritou com voz forte, dizendo a todas as aves que voam pelo meio do céu: - Venham, reúnam-se para a grande ceia de Deus,
para comer carne de reis, carne de comandantes, carne de poderosos, carne de cavalos e seus cavaleiros, carne de todos, quer livres, quer escravos, tanto pequenos como grandes.
E vi a besta e os reis da terra, com os seus exércitos, reunidos para fazer guerra contra aquele que estava montado no cavalo e contra o seu exército.