E cresceu o varão em grande maneira, e teve muitos rebanhos, e servas, e servos e camelos e jumentos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o homem se tornou mais e mais rico; teve muitos rebanhos, e servas, e servos, e camelos, e jumentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.
American Standard Version
So Jacob's wealth was greatly increased; he had great flocks and women-servants and men-servants and camels and asses.
Basic English Bible
E cresceu o varão em grande maneira; e teve muitos rebanhos, e servas, e servos, e camelos, e jumentos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E o homem se enriqueceu sobremaneira, e teve grandes rebanhos, servas e servos, camelos e jumentos.
Almeida Recebida
O resultado foi que Jacó se tornou muito rico, dono de grandes rebanhos e também de servos e servas e muitos camelos e jumentos.
Nova Versão Transformadora
Desse modo ele ficou muito rico e chegou a ter muitas ovelhas e cabras, escravos, escravas, camelos e jumentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, Jacó tornou-se extremamente rico e chegou a possuir enormes rebanhos de ovelhas e cabras; e a ser proprietário de muitos escravos e
King James Atualizada
In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.
New International Version
Assim o homem ficou extremamente rico, tornando-se dono de grandes rebanhos e de servos e servas, camelos e jumentos.
Nova Versão Internacional
E o homem se tornou mais e mais rico; teve muitos rebanhos, servas, servos, camelos e jumentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E creceo o varão em grande maneira, e teve muitos rebanhos, e servas, e servos, e camellos, e asnos.
1848 - Almeida Antiga
Comentários