Genesis 42:10

E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prontamente eles replicaram: ´Não, meu senhor! Teus criados vieram tão-somente para comprar mantimentos.

King James Atualizada

"No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.

New International Version

Eles responderam: "Não, meu senhor. Teus servos vieram comprar comida.

Nova Versão Internacional

Eles responderam: - Não, meu senhor. Estes seus servos vieram só para comprar mantimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E elles lhe disserão: Não, senhor meu; mas teus servos são vindos a comprar mantimento.

1848 - Almeida Antiga

Responderam-lhe: Não, senhor meu; mas vieram os teus servos para comprar mantimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

American Standard Version

And they said to him, Not so, my lord: your servants have come with money to get food.

Basic English Bible

E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Responderam-lhe eles: Não, senhor meu; mas teus servos vieram comprar mantimento.

Almeida Recebida

´Não, meu senhor!`, responderam eles. ´Seus servos vieram apenas para comprar mantimentos.

Nova Versão Transformadora

Eles responderam: - De modo nenhum, senhor. Nós, os seus criados, viemos para comprar mantimentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 42

Assim vieram os filhos de Israel para comprar, entre os que vinham lá; porque havia fome na terra de Canaã.
José, pois, era o governador daquela terra; ele vendia a todo o povo da terra; e os irmãos de José vieram, e inclinaram-se ante ele com a face na terra.
E José, vendo os seus irmãos, conheceu-os; porém mostrou-se estranho para com eles, e falou com eles asperamente, e disse-lhes: Donde vindes? E eles disseram: Da terra de Canaã, para comprarmos mantimento.
José, pois, conheceu os seus irmãos; mas eles não o conheceram.
Então José lembrou-se dos sonhos, que havia sonhado deles, e disse-lhes: Vós sois espias, e viestes para ver a nudez da terra.
10
E eles lhe disseram: Não, senhor meu; mas teus servos vieram a comprar mantimento.
Todos nós somos filhos de um varão; somos homens de retidão; os teus servos não são espias.
E ele lhes disse: Não; antes viestes para ver a nudez da terra.
E eles disseram: Nós, teus servos, somos doze irmãos, filhos de um varão da terra de Canaã; e eis que o mais novo está com nosso pai hoje; mas um já não existe.
Então lhes disse José: Isso é o que vos tenho dito, dizendo que sois espias;
Nisto sereis provados: Pela vida de Faraó, não saireis daqui senão quando vosso irmão mais novo vier aqui.