Genesis 47:10

E Jacó abençoou a Faraó, e saiu de diante da face de Faraó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dito isso, Jacó abençoou o Faraó e retirou-se.

King James Atualizada

Then Jacob blessed Or [said farewell to] Pharaoh and went out from his presence.

New International Version

Então, Jacó abençoou o faraó e retirou-se.

Nova Versão Internacional

Depois Jacó abençoou Faraó e saiu de sua presença.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jacob abençoou a Pharaó, e sahio de diante da face de Pharaó.

1848 - Almeida Antiga

E, tendo Jacó abençoado a Faraó, saiu de sua presença.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.

American Standard Version

And Jacob gave Pharaoh his blessing, and went out from before him.

Basic English Bible

E Jacó abençoou a Faraó e saiu de diante da face de Faraó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jacó abençoou a Faraó, e saiu da sua presença.

Almeida Recebida

Então Jacó abençoou o faraó novamente antes de deixar a corte.

Nova Versão Transformadora

Jacó deu a sua bênção ao rei e foi embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 47

Então falou Faraó a José, dizendo: Teu pai e teus irmãos vieram a ti;
A terra do Egito está diante da tua face, no melhor da terra faze habitar teu pai e teus irmãos; habitem na terra de Gósen; e se sabes que entre eles há homens valentes, os porás por maiorais do gado, sobre o que eu tenho.
E trouxe José a Jacó, seu pai, e o pôs diante de Faraó; e Jacó abençoou a Faraó.
E Faraó disse a Jacó: Quantos são os dias dos anos de tua vida?
E Jacó disse a Faraó: Os dias dos anos das minhas peregrinações são cento e trinta anos; poucos e maus foram os dias dos anos da minha vida, e não chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinações.
10
E Jacó abençoou a Faraó, e saiu de diante da face de Faraó.
E José fez habitar a seu pai e seus irmãos, e deu-lhes possessão na terra do Egito, no melhor da terra, na terra de Ramessés, como Faraó ordenara.
E José sustentou de pão a seu pai, e a seus irmãos, e a toda a casa de seu pai, segundo as suas famílias.
E não havia pão em toda a terra, porque a fome era mui grave; de maneira que a terra do Egito e a terra de Canaã desfaleciam por causa da fome.
Então José recolheu todo o dinheiro que se achou na terra do Egito, e na terra de Canaã, pelo trigo que compravam; e José trouxe o dinheiro à casa de Faraó.
Acabando-se pois o dinheiro na terra do Egito, e na terra de Canaã, vieram todos os egípcios a José, dizendo: Dá-nos pão; por que morreremos em tua presença? porquanto o dinheiro nos falta.