Esforcem-se pois agora as vossas mãos, e sede homens valentes, pois Saul, vosso senhor, é morto, mas também os da casa de Judá já me ungiram a mim rei sobre si.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Now therefore let your hands be strong, and be ye valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
American Standard Version
Agora, pois, sejam fortes as vossas mãos, e sede valentes, pois Saul, vosso senhor, é morto, e os da casa de Judá me ungiram rei sobre si.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then let your hands be strong, and have no fear: though Saul your lord is dead, the people of Judah have made me their king.
Basic English Bible
Esforcem-se, pois, agora as vossas mãos, e sede homens valorosos; porque Saul, vosso senhor, é morto, e a casa de Judá me ungiu por seu rei.
Almeida Recebida
Sejam fortes e valentes! Saul, o rei de vocês, morreu, e o povo de Judá me ungiu como rei deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esforcem-se, pois, agora as vossas mãos, e sede homens valentes, pois Saul, vosso senhor, é morto, mas também os da casa de Judá já me ungiram a mim rei sobre si.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora que Saul está morto, peço que continuem a ser fortes e corajosos. E saibam que o povo de Judá me ungiu para ser seu novo rei`.
Nova Versão Transformadora
Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the people of Judah have anointed me king over them."
New International Version
E agora, enchei-vos de coragem e sede valorosos, porque Saul vosso rei está morto. Quanto a mim, a casa de Judá já me sagrou seu rei.`
King James Atualizada
Mas, agora, sejam fortes e corajosos, pois Saul, seu senhor, está morto, e já fui ungido rei pela tribo de Judá".
Nova Versão Internacional
E agora sejam fortes e valentes, porque Saul, o senhor de vocês, está morto, e os da casa de Judá me ungiram para ser o seu rei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vossas mãos pois agora se esforçem, e sede varões valentes; pois Saul vosso Senhor he morto: mas tambem os da casa de Juda me ja ungirão por rei sobre si.
1848 - Almeida Antiga
Comentários