II Samuel 24:7

E vieram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus: e saíram para a banda do sul de Judá, a Berseba.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

chegaram à fortaleza de Tiro e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus, donde saíram para o Neguebe de Judá, a Berseba.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vieram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus, e saíram para a banda do sul de Judá, a Berseba.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chegaram à fortaleza de Tiro e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus, de onde saíram para o Sul de Judá, a Berseba.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois foram para o sul, para a cidade de Tiro, que era cercada de muralhas, e dali foram a todas as cidades dos heveus e dos cananeus e finalmente até Berseba, na parte sul de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dali seguiram na direção da fortaleza de Tiro e de todas as cidades dos heveus e dos cananeus. Por último foram até Berseba, no Neguebe de Judá.

Nova Versão Internacional

Então chegaram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus. Por fim, dirigiram-se ao sul de Judá, até Berseba.

Nova Versão Transformadora

E viérão á fortaleza de Tyro, e a todas as cidades dos Heveos e dos Cananeos: e sahirão para a banda do Sul de Juda, a Berseba.

1848 - Almeida Antiga

depois foram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus; e saíram para a banda do sul de Judá, em Berseba.

Almeida Recebida

Dali seguiram rumo a fortaleza de Tsor, Tiro e de todas as cidades dos heveus e dos cananeus. E, por último, foram até Beer-Shéva, Berseba, na região sul de Judá, o Neguebe.

King James Atualizada

And to the walled town of Tyre, and to all the towns of the Hivites and the Canaanites: and they went out to the South of Judah at Beer-sheba.

Basic English Bible

Then they went toward the fortress of Tyre and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba in the Negev of Judah.

New International Version

and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba.

American Standard Version

II Samuel 24

Disse pois o rei a Joabe, chefe do exército, o qual tinha consigo: agora rodeia por todas as tribos de Israel, desde Dã até Berseba, e numera o povo: para que eu saiba o número do povo.
Então disse Joabe ao rei: Ora, multiplique o Senhor teu Deus a este povo cem vezes tanto quanto agora é, e os olhos do rei meu senhor o vejam: mas por que deseja o rei meu senhor este negócio?
Porém a palavra do rei prevaleceu contra Joabe, e contra os chefes do exército: Joabe pois saiu com os chefes do exército diante da face do rei, a numerar o povo de Israel.
E passaram o Jordão: e puseram-se em campo junto a Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gade, e junto a Jazer.
E vieram a Gileade, e à terra baixa de Hodsi: também vieram até Danjaã e ao redor de Sidom.
07
E vieram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus: e saíram para a banda do sul de Judá, a Berseba.
Assim rodearam por toda a terra: e ao cabo de nove meses e vinte dias voltaram a Jerusalém.
E Joabe deu ao rei a soma do número do povo contado: e havia em Israel oitocentos mil homens de guerra, que arrancaram espada; e os homens de Judá eram quinhentos mil homens.
E o coração doeu a Davi, depois de haver numerado o povo: e disse Davi ao Senhor: Muito pequei no que fiz: porém agora, ó Senhor, peço-te que traspasses a iniquidade do teu servo; porque tenho procedido mui loucamente.
Levantando-se pois Davi pela manhã, veio a palavra do Senhor ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
Vai, e dize a Davi: Assim diz o Senhor: três cousas te ofereço; escolhe uma delas, para que ta faça.