Então entrou o rei Davi, e ficou perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, Senhor Jeová, e qual é a minha casa, que me trouxeste até aqui?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
American Standard Version
Então, entrou o rei Davi na Casa do Senhor, ficou perante ele e disse: Quem sou eu, Senhor Deus, e qual é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?
Basic English Bible
Então entrou o rei Davi, e sentou-se perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, Senhor Jeová, e que é a minha casa, para me teres trazido até aqui?
Almeida Recebida
O rei Davi entrou na barraca, sentou-se e orou assim: - Ó Senhor, meu Deus, eu não mereço tudo o que fizeste por mim no passado, e a minha família também não merece.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, entrou o rei Davi, e ficou perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, Senhor Jeová, e qual é a minha casa, que me trouxeste até aqui?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rei Davi entrou no santuário, pôs-se diante do Senhor e orou: ´Quem sou eu, ó Soberano Senhor, e o que é minha família, para que me trouxesses até aqui?
Nova Versão Transformadora
Then King David went in and sat before the Lord, and he said: "Who am I, Sovereign Lord, and what is my family, that you have brought me this far?
New International Version
Então o rei Davi entrou na tenda da Arca, sentou-se diante do SENHOR e orou assim:
King James Atualizada
Então o rei Davi entrou no tabernáculo, assentou-se diante do Senhor, e orou: "Quem sou eu, ó Soberano Senhor, e o que é a minha família, para que me trouxesses a este ponto?
Nova Versão Internacional
Então o rei Davi se pôs diante do Senhor e disse: - Quem sou eu, Senhor Deus, e qual é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então entrou o rei David, e ficou perante a face de Jehovah: e disse: quem sou eu, Senhor Jehovah, e qual he minha casa, que me trouxeste até aqui?
1848 - Almeida Antiga
Comentários