I Reis 22:48

Então não havia rei em Edom, porém um vice-rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.

American Standard Version

Então, não havia rei em Edom, porém reinava um governador.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the representative of King Jehoshaphat made a Tarshish-ship to go to Ophir for gold, but it did not go, because it was broken at Ezion-geber.

Basic English Bible

E Jeosafá construiu navios de Társis para irem a Ofir em busca de ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Eziom-Geber.

Almeida Recebida

O país de Edom não tinha rei e era governado por um governador nomeado pelo rei de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, não havia rei em Edom, porém um vice-rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Josafá construiu uma frota de navios mercantes para buscar ouro em Ofir. As embarcações, porém, nunca chegaram a navegar, pois naufragaram no porto de Eziom-Geber.

Nova Versão Transformadora

Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships Hebrew [of ships of Tarshish] to go to Ophir for gold, but they never set sail - they were wrecked at Ezion Geber.

New International Version

Josafá mandou construir navios de Társis, uma frota de embarcações mercantes, a fim de buscar ouro em Ofir, porém jamais o trouxeram, porquanto eles naufragaram em Etsion Guever, Eziom-Geber.

King James Atualizada

Josafá construiu uma frota de navios mercantes para buscar ouro em Ofir, mas nunca foram, pois eles naufragaram em Eziom-Geber.

Nova Versão Internacional

Nessa época não havia rei em Edom, porém somente um governador.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E fez Josaphat navios de Tarsis, para irem a Ophir por ouro; porem não forão: porque os navios se quebrárão em Ésion Geber.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 22

E andou em todos os caminhos de seu pai Asa, não se desviou deles, fazendo o que era reto aos olhos do Senhor.
Todavia os altos não se tiraram; ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
E Josafá esteve em paz com o rei de Israel.
Quanto ao mais dos sucessos de Josafá, e ao poder que mostrou, e como guerreou, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
Também desterrou da terra o resto dos rapazes escandalosos, que ficaram nos dias de seu pai Asa.
48
Então não havia rei em Edom, porém um vice-rei.
E fez Josafá navios de Tarsis, para irem a Ofir por causa do ouro; porém não foram, porque os navios se quebraram em Eziom-Geber.
Então Acazias, filho de Acabe, disse a Josafá: Vão os meus servos com os teus servos nos navios. Porém Josafá não quis.
E Josafá dormiu com seus pais, e foi sepultado junto a seus pais, na cidade de Davi, seu pai: e Jorão, seu filho, reinou em seu lugar.
E Acazias, filho de Acabe, começou a reinar em Samaria, no ano dezessete de Josafá, rei de Judá: e reinou dois anos sobre Israel.
E fez o que era mau aos olhos do Senhor; porque andou no caminho de seu pai como também no caminho de sua mãe, e no caminho de Jeroboão, filho de Nebate, que fez pecar a Israel.