II Reis 23:1

ENTÃO o rei ordenou, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, deu ordem o rei, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, o rei ordenou, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Josias ordenou que todos os líderes de Judá e de Jerusalém se reunissem com ele,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o rei convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Josias mandou chamar todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

ENTAO ? Rei enviou: e todos os Anciãos de Juda, e de Jerusalem se ajuntárão a elle.

1848 - Almeida Antiga

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

Almeida Recebida

Então o rei mandou reunir junto de si todos os anciãos e autoridades de Judá e de Jerusalém.

King James Atualizada

Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.

Basic English Bible

Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

New International Version

And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.

American Standard Version

II Reis 23

01
ENTÃO o rei ordenou, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.
E o rei subiu à casa do Senhor, e com ele todos os homens de Judá, e todos os moradores de Jerusalém, e os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, desde o mais pequeno até ao maior: e leu aos ouvidos deles todas as palavras do livro do concerto, que se achou na casa do Senhor.
E o rei se pôs em pé junto à coluna, e fez o concerto perante o Senhor, para andarem com o Senhor, e guardarem os seus mandamentos, e os seus testemunhos, e os seus estatutos, com todo o coração, e com toda a alma, confirmando as palavras deste concerto, que estavam escritas naquele livro; e todo o povo esteve por este concerto.
E o rei mandou ao sumo sacerdote Hilquias, e aos sacerdotes da segunda ordem, e aos guardas do umbral da porta, que se tirassem do templo do Senhor todos os vasos que se tinham feito para Baal, e para o bosque, e para todo o exército dos céus: e os queimou fora de Jerusalém, nos campos de Cedrom, e levou as cinzas deles a Betel.
Também destituiu os sacerdotes que os reis de Judá estabeleceram para incensarem sobre os altos nas cidades de Judá, e ao redor de Jerusalém, como também os que incensavam a Baal, ao sol, e à lua, e aos mais planetas, e a todo o exército dos céus.
Também tirou da casa do Senhor o ídolo do bosque para fora de Jerusalém até o ribeiro de Cedrom, e o queimou junto ao ribeiro de Cedrom, e o desfez em pó, e lançou o seu pó sobre as sepulturas dos filhos do povo.