I Cronicas 16:31

Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: Reina o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: ´O Senhor reina.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Digam em todas as nações: ´O Senhor é Rei!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que os céus se alegrem e a terra exulte, e diga-se entre as nações: "O Senhor reina! "

Nova Versão Internacional

´Alegrem-se os céus e exulte a terra! Digam entre as nações: ´O Senhor reina!`.

Nova Versão Transformadora

Alegrem se os ceos, e goze-se a terra; e diga-se entre as gentes, Jehovah reina.

1848 - Almeida Antiga

Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.

Almeida Recebida

Alegrem-se os céus e exulte a terra, estronde o mar e tudo o que ele contém!

King James Atualizada

Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.

Basic English Bible

Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, "The Lord reigns!"

New International Version

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth.

American Standard Version

I Cronicas 16

Porque todos os deuses das nações são vaidades; porém o Senhor fez os céus.
Majestade e esplendor há diante dele, força e alegria no seu lugar.
Dai ao Senhor, ó famílias das nações, dai ao Senhor glória e força.
Dai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele: adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que se não abale.
31
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
Brama o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que há nele.
Então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor; porquanto vem a julgar a terra.
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações; para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
Louvado seja o Senhor Deus de Israel, de século em século. E todo o povo disse: Amém! e louvou ao Senhor.