I Cronicas 16:32

Brama o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que há nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein;

American Standard Version

Let the sea be thundering with all its waters; let the field be glad, and everything which is in it;

Basic English Bible

Ruja o mar e a sua plenitude; folgue o campo e tudo o que nele há.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Brama o mar e a sua plenitude; exulte o campo e tudo o que nele há;

Almeida Recebida

Deem louvor o mar e tudo que nele há! Os campos e suas colheitas gritem de alegria!

Nova Versão Transformadora

Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Alegrem-se os campos e tudo o que há neles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Brama o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que há nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Let the sea resound, and all that is in it; let the fields be jubilant, and everything in them!

New International Version

Esteja em festa a campina, e tudo quanto nela existe! Regozijem-se todas as árvores da floresta,

King James Atualizada

Ressoe o mar, e tudo o que nele existe; exultem os campos, e tudo o que neles há!

Nova Versão Internacional

Brame o mar com sua plenidão, salte de prazer o campo, com tudo o que ha nelle.

1848 - Almeida Antiga

Ruja o mar e a sua plenitude; alegre-se o campo e tudo o que nele há.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Cronicas 16

Majestade e esplendor há diante dele, força e alegria no seu lugar.
Dai ao Senhor, ó famílias das nações, dai ao Senhor glória e força.
Dai ao Senhor a glória de seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele: adorai ao Senhor na beleza da sua santidade.
Trema perante ele, trema toda a terra; pois o mundo se firmará, para que se não abale.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
32
Brama o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que há nele.
Então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor; porquanto vem a julgar a terra.
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações; para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
Louvado seja o Senhor Deus de Israel, de século em século. E todo o povo disse: Amém! e louvou ao Senhor.
Então deixou ali, diante da arca do concerto do Senhor, a Asafe e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo se ordenara para cada dia.