I Cronicas 23:5

E quatro mil porteiros, e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos que Davi fez para esse mister.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e quatro mil porteiros, e quatro mil, para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos que Davi fez para esse fim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ainda nomeou quatro mil para serem guardas dos portões e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos que o próprio rei tinha mandado fazer para isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o Senhor com os instrumentos musicais que Davi preparou com esse propósito.

Nova Versão Internacional

4 mil para ser guardas das portas e 4 mil para louvar o Senhor com os instrumentos musicais que Davi fez para esse fim.

Nova Versão Transformadora

E quatro mil porteiros: e quatro mil para louvarem a Jehovah com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse David.

1848 - Almeida Antiga

quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.

Almeida Recebida

quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o SENHOR com instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito.

King James Atualizada

Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise.

Basic English Bible

Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose."

New International Version

and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, [said David], to praise therewith.

American Standard Version

I Cronicas 23

SENDO pois Davi já velho, e cheio de dias, fez a Salomão seu filho rei sobre Israel.
E ajuntou a todos os príncipes de Israel, como também aos sacerdotes e levitas.
E foram contados os levitas de trinta anos e daí para cima: e foi o número deles, segundo as suas cabeças, trinta e oito mil homens.
Destes havia vinte e quatro mil, para promoverem a obra da casa do Senhor, e seis mil oficiais e juízes.
05
E quatro mil porteiros, e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.
E Davi os repartiu por turnos, segundo os filhos de Levi, Gérson, Coate e Merari.
Dos gersonitas: Ladã e Simei.
Os filhos de Ladã; Jeiel o chefe, e Zetão, e Joel, três.
Os filhos de Simei: Selomite, e Haziel, e Harã, três: estes foram os chefes dos pais de Ladã.
E os filhos de Simei: Jaate, Ziza, e Jeús, e Berias: Estes foram os filhos de Simei, quatro.