II Cronicas 11:8

E a Gate, e a Maresa, e a Zife,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Gath, Mareshah, Ziph,

New International Version

Gate, Maressa, Zife,

King James Atualizada

Gate, Maressa, Zife,

Nova Versão Internacional

E a Gath, e a Maresa, e a Ziph.

1848 - Almeida Antiga

Gate, Maressa, Zife,

2017 - Nova Almeida Aualizada

and Gath, and Mareshah, and Ziph,

American Standard Version

And Gath and Mareshah and Ziph

Basic English Bible

a Gate, a Maressa, a Zife,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Gate, Maressa, Zife,

Almeida Recebida

Gate, Maressa, Zife,

Nova Versão Transformadora

Gate, Maressa, Zife,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e a Gate, e a Maressa, e a Zife,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 11

Fala a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a todo o Israel, em Judá e Benjamim, dizendo:
Assim diz o Senhor: não subireis, nem pelejareis contra os vossos irmãos, tornai cada um à sua casa; porque de mim proveio isto. E ouviram as palavras do Senhor, e desistiram de ir contra Jeroboão.
E Roboão habitou em Jerusalém: e edificou cidades para fortalezas, em Judá.
Edificou pois a Belém, e a Etã, e a Técoa,
E a Bete-Zur, e a Socó, e a Adulão,
08
E a Gate, e a Maresa, e a Zife,
E a Adoraim, e a Laquis, e a Azeca,
E a Zorá, e a Aijalom, e a Hebrom, que estavam em Judá e em Benjamim; cidades fortes.
E fortificou estas fortalezas e pôs nelas maiorais, e armazéns de víveres, e de azeite, e de vinho.
E pôs em cada cidade paveses e lanças; fortificou-as em grande maneira: e Judá e Benjamim pertenceram-lhe.
Também os sacerdotes, e os levitas, que havia em todo o Israel, se ajuntaram a ele de todos os seus termos.