E os filhos de Israel fugiram de diante de Judá; e Deus os entregou na sua mão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os filhos de Israel fugiram de diante de Judá, pois Deus os entregara nas suas mãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os filhos de Israel fugiram de diante de Judá, e Deus os entregou nas mãos de Judá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os filhos de Israel fugiram de diante de Judá, e Deus os entregou nas suas mãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os soldados de Israel fugiram dos de Judá, pois Deus lhes deu a vitória.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os israelitas fugiram dos soldados de Judá, e Deus os entregou nas mãos deles.
Nova Versão Internacional
Os israelitas fugiram dos soldados de Judá, e Deus os entregou em suas mãos.
Nova Versão Transformadora
E os filhos de Israel fugirão de diante de Juda: e Deos os deu em suas mãos.
1848 - Almeida Antiga
E os filhos de Israel fugiram de diante de Judá, e Deus lhos entregou nas suas mãos.
Almeida Recebida
Vendo o ocorrido, todos os filhos de Israel bateram em retirada de diante de Judá, pois compreenderam que Deus os havia entregado nas mãos do exército de Judá.
King James Atualizada
And the children of Israel went in flight before Judah, and God gave them up into their hands.
Basic English Bible
The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
New International Version
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
American Standard Version
Comentários