II Cronicas 13:5

Porventura não vos convém saber que o Senhor Deus de Israel deu para sempre a Davi a soberania sobre Israel, a ele e a seus filhos, por um concerto de sal?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não vos convém saber que o Senhor, Deus de Israel, deu para sempre a Davi a soberania de Israel, a ele e a seus filhos, por uma aliança de sal?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura, não vos convém saber que o Senhor, Deus de Israel, deu para sempre a Davi a soberania sobre Israel, a ele e a seus filhos, por um concerto de sal?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que vocês não sabem que o Senhor, o Deus de Israel, deu para sempre a Davi a soberania de Israel, a ele e aos seus filhos, por uma aliança perpétua?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que vocês não sabem que o Senhor, o Deus de Israel, fez uma aliança eterna com Davi, prometendo que ele e os seus filhos sempre seriam os reis de Israel?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês não sabem que o Senhor, o Deus de Israel, deu para sempre o reino de Israel a Davi e a seus descendentes mediante uma aliança irrevogável?

Nova Versão Internacional

Não sabem que o Senhor, o Deus de Israel, fez uma aliança permanente com Davi e deu o trono de Israel a seus descendentes para sempre?

Nova Versão Transformadora

Porventura vos não convem saber, que Jehovah Deos de Israel deu o reino sobre Israel a David para sempre: a elle e a seus filhos, com aliança de sal?

1848 - Almeida Antiga

Porventura não vos convém saber que o Senhor Deus de Israel deu para sempre a Davi a soberania sobre Israel, a ele e a seus filhos, por um pacto de sal?

Almeida Recebida

Não vos convém saber que Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, concedeu para sempre a Davi o reino de Israel, a ele e a seus descendentes, mediante uma Aliança irrevogável, celebrada com sal?`

King James Atualizada

Is it not clear to you that the Lord, the God of Israel, gave the rule over Israel to David and to his sons for ever, by an agreement made with salt?

Basic English Bible

Don't you know that the Lord, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?

New International Version

Ought ye not to know that Jehovah, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

American Standard Version

II Cronicas 13

NO ano décimo oitavo do rei Jeroboão reinou Abias sobre Israel.
Três anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Micaia, filha de Uriel de Gibeá: e houve guerra entre Abias e Jeroboão.
E Abias ordenou a peleja, com um exército de varões belicosos, de quatrocentos mil homens escolhidos: Jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos varões valentes.
E pôs-se Abias em pé em cima do monte de Zemaraim, que está nas montanhas de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
05
Porventura não vos convém saber que o Senhor Deus de Israel deu para sempre a Davi a soberania sobre Israel, a ele e a seus filhos, por um concerto de sal?
Contudo levantou-se Jeroboão, filho de Nebate, servo de Salomão, filho de Davi, e se rebelou contra seu senhor,
E ajuntaram-se a ele homens vadios, filhos de Belial; e fortificaram-se contra Roboão, filho de Salomão, sendo Roboão ainda mancebo, e terno de coração, e não podia resistir-lhes.
E agora cuidais de esforçar-vos contra o reino do Senhor, que está na mão dos filhos de Davi: bem sois vós uma grande multidão, e tendes convosco os bezerros de ouro que Jeroboão vos fez para deuses.
Não lançastes vós fora os sacerdotes do Senhor, os filhos de Aarão, e os levitas, e não fizestes para vós sacerdotes, como as gentes das outras terras? Qualquer que vem a consagrar-se com um novilho e sete carneiros logo se faz sacerdote daqueles que não são deuses.
Porém, quanto a nós, o Senhor é nosso Deus, e nunca o deixamos: e os sacerdotes, que ministram ao Senhor são filhos de Aarão, e os levitas se ocupam na sua obra.