E pôs-se Abias em pé em cima do monte de Zemaraim, que está nas montanhas de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pôs-se Abias em pé no alto do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E pôs-se Abias em pé em cima do monte Zemaraim, que está nas montanhas de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abias pôs-se em pé no alto do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e gritou: - Jeroboão e todo o Israel, escutem o que vou dizer!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abias subiu o monte Zemaraim, na região montanhosa de Efraim, e do alto do monte gritou para Jeroboão e os seus soldados: - Escutem!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Abias subiu o monte Zemaraim, nos montes de Efraim, e gritou: "Jeroboão e todo o Israel, ouçam-me!
Nova Versão Internacional
Quando o exército de Judá chegou à região montanhosa de Efraim, Abias ficou em pé no alto do monte Zemaraim e gritou para Jeroboão e todo o Israel: ´Ouçam-me!
Nova Versão Transformadora
E Abias se levantou de sobre o monte de Zemaraim, que está na montanha de Ephraim; e disse; ouvi-me, Jerobeam e todo Israel.
1848 - Almeida Antiga
Então Abias pôs-se em pé em cima do monte Zemaraim, que está na região montanhosa de Efraim, e disse: Ouvi-me, Jeroboão e todo o Israel:
Almeida Recebida
Posicionou-se Abias em pé no alto do monte Zemaraim, que está localizado na região montanhosa de Efraim, e declarou: ´Ouvi-me, Jeroboão e todo o povo de Israel:
King James Atualizada
And Abijah took up his position on Mount Zemaraim, in the hill-country of Ephraim, and said, Give ear to me, O Jeroboam and all Israel:
Basic English Bible
Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, "Jeroboam and all Israel, listen to me!
New International Version
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in the hill-country of Ephraim, and said, Hear me, O Jeroboam and all Israel:
American Standard Version
Comentários