II Cronicas 29:10

Agora me tem vindo ao coração, que façamos um concerto com o Senhor, Deus de Israel; para que se desvie de nós o ardor na sua ira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, estou resolvido a fazer aliança com o Senhor, Deus de Israel, para que se desvie de nós o ardor da sua ira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora, me tem vindo ao coração que façamos um concerto com o Senhor, Deus de Israel; para que se desvie de nós o ardor na sua ira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Agora estou resolvido a fazer uma aliança com o Senhor, Deus de Israel, para que o furor da sua ira se afaste de nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Agora resolvi fazer uma aliança com o Senhor, o Deus de Israel, para que ele pare de ficar irado conosco.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pretendo, pois, agora fazer uma aliança com o Senhor, o Deus de Israel, para que o fogo da sua ira se afaste de nós.

Nova Versão Internacional

Agora, porém, farei uma aliança com o Senhor, o Deus de Israel, para que sua ira ardente se afaste de nós.

Nova Versão Transformadora

Agora propuz em meu coração, de fazer aliança com Jehovah, Deos de Israel: para que o ardor de sua ira se desvie de nós.

1848 - Almeida Antiga

Agora tenho no coração o propósito de fazer um pacto com o Senhor, Deus de Israel, para que se desvie de nós o ardor da sua ira.

Almeida Recebida

Tenho, pois, agora, em meu coração, o firme desejo de estabelecer uma aliança com Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, para que o fogo do seu juízo e de sua ira se afastem de sobre todos nós.

King James Atualizada

Now it is my purpose to make an agreement with the Lord, the God of Israel, so that the heat of his wrath may be turned away from us.

Basic English Bible

Now I intend to make a covenant with the Lord, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.

New International Version

Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

American Standard Version

II Cronicas 29

E lhes disse: Ouvi-me, ó levitas, santificai-vos agora, e santificai a casa do Senhor, Deus de vossos pais, e tirai do santuário a imundícia.
Porque nossos pais transgrediram, e fizeram o que era mal aos olhos do Senhor nosso Deus, e o deixaram; e desviaram os seus rostos do tabernáculo do Senhor, e lhe voltaram as costas.
Também fecharam as portas do alpendre, e apagaram as lâmpadas, e não queimaram incenso nem ofereceram holocaustos no santuário ao Deus de Israel.
Pelo que veio grande ira do Senhor sobre Judá e Jerusalém, e os entregou à perturbação, à assolação, e ao assobio, como vós o estais vendo com os vossos olhos.
Porque eis que nossos pais caíram à espada, e nossos filhos, e nossas filhas, e nossas mulheres estiveram por isso em cativeiro.
10
Agora me tem vindo ao coração, que façamos um concerto com o Senhor, Deus de Israel; para que se desvie de nós o ardor na sua ira.
Agora, filhos meus, não sejais negligentes; pois o Senhor vos tem escolhido para estardes diante dele para o servirdes, e para serdes seus ministros e queimardes incenso.
Então se levantaram os levitas, Maate, filho de Amasai, e Joel, filho de Azarias, dos filhos dos coatitas; e dos filhos de Merari, Quis, filho de Abdi, e Azarias, filho de Jealelel; e dos gersonitas, Joá, filho de Zima, e Édem, filho de Joá;
E dentre os filhos de Elisafã, Sinri e Jeiel; dentre os filhos de Asafe, Zacarias e Matanias;
E dentre os filhos de Hemã, Jeiel e Simei; e dentre os filhos de Jedutum, Semaías e Uziel.
E ajuntaram seus irmãos, e santificaram-se e vieram conforme ao mandado do rei, pelas palavras do Senhor, para purificarem a casa do Senhor.