Jo 5:21

Do açoite da língua estarás abrigado; e não temerás a assolação, quando vier.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do açoite da língua estarás abrigado e, quando vier a assolação, não a temerás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Do açoite da língua estarás abrigado; e não temerás a assolação, quando vier.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele o protegerá das más línguas, e você não terá medo quando houver destruição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.

Nova Versão Internacional

Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.

Nova Versão Transformadora

Do açoute da lingua estarás encuberto: e não temerás da assolação, quando vier.

1848 - Almeida Antiga

Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.

Almeida Recebida

Estarás protegido do açoite da língua e, quando a devastação chegar, nada haverás de temer.

King James Atualizada

He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes.

Basic English Bible

You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes.

New International Version

Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

American Standard Version

Jo 5

Assim há esperança para o pobre; e a iniquidade tapa a sua própria boca.
Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus castiga; não desprezes, pois, o castigo do Todo-poderoso.
Porque ele faz a chaga, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
Em seis angústias te livrará; e na sétima o mal te não tocará.
Na fome te livrará da morte, e na guerra da violência da espada.
21
Do açoite da língua estarás abrigado; e não temerás a assolação, quando vier.
Da assolação e da fome te rirás, e os animais da terra não temerás.
Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança; e os animais do campo estarão contigo.
E saberás que a tua tenda está em paz; e visitarás a tua habitação, e nada te faltará.
Também saberás que se multiplicará a tua semente e a tua posteridade como a erva da terra.
Na velhice virás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.