Grandes cousas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The Lord has done great things for us, and we are filled with joy.
New International Version
Sim, realizações grandiosas fez o SENHOR por nós, por esse motivo estamos felizes!
King James Atualizada
Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
Nova Versão Internacional
Grandes cousas Jehovah nos fez: peloque estamos alegres.
1848 - Almeida Antiga
De fato, grandes coisas o Senhor fez por nós; por isso, estamos alegres.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jehovah hath done great things for us, [Whereof] we are glad.
American Standard Version
Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
Almeida Recebida
Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
Basic English Bible
Sim, o Senhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
Nova Versão Transformadora
De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários