Seu fruto destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Seu fruto destruirás da terra e a sua descendência, dentre os filhos dos homens.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
Nova Versão Internacional
Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
Nova Versão Transformadora
Seu fruto destruirás da terra: e sua semente dos filhos dos homens.
1848 - Almeida Antiga
A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
Almeida Recebida
Extirparás da terra sua geração, com sua descendência, na humanidade.
King James Atualizada
Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men.
Basic English Bible
You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.
New International Version
Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.
American Standard Version
Comentários