A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A tua mão alcançará todos os teus inimigos; a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
Nova Versão Internacional
Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
Nova Versão Transformadora
Tua mão alcançará a todos teus inimigos: tua mão direita alcançará a teus aborrecedores.
1848 - Almeida Antiga
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
Almeida Recebida
Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua destra atingirá todos os que te odeiam.
King James Atualizada
Your hand will make a search for all your haters; your right hand will be hard on all those who are against you.
Basic English Bible
Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes.
New International Version
Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
American Standard Version
Comentários