Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
Nova Versão Internacional
Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
Nova Versão Transformadora
Vida te pedio, e déste-lh`a: longura de dias, para sempre e perpetuamente.
1848 - Almeida Antiga
Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
Almeida Recebida
Ele te pediu vida, e tu a concedeste, vida longa e dias felizes sem fim.
King James Atualizada
He made request to you for life, and you gave it to him, long life for ever and ever.
Basic English Bible
He asked you for life, and you gave it to him - length of days, for ever and ever.
New International Version
He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
American Standard Version
Comentários