Salmos 25:2

Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!

Nova Versão Internacional

confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.

Nova Versão Transformadora

Deos meu, em ti confio, não me deixes confundir: nem a meus inimigos que saltem de prazer por mim.

1848 - Almeida Antiga

Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.

Almeida Recebida

Em ti tenho confiado, ó meu Deus. Não permitas que eu seja humilhado, nem que meus inimigos escarneçam de mim!

King James Atualizada

O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.

Basic English Bible

I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.

New International Version

O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

American Standard Version

Salmos 25

A TI, Senhor, levanto a minha alma.
02
Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti: confundidos serão os que transgridem sem causa.
Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.