Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.
American Standard Version
Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
Basic English Bible
Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
Almeida Recebida
Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
Nova Versão Transformadora
Ó rei, o senhor terá muitos filhos, e eles serão reis também como foram os antepassados do senhor; e o senhor, ó rei, os fará governar o mundo inteiro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
New International Version
Os teus filhos sucederão no trono dos teus pais; por toda a terra os tornarás príncipes.
King James Atualizada
Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
Nova Versão Internacional
Em lugar de teus pais serão teus filhos: por Principes os porás sobre toda a terra.
1848 - Almeida Antiga
Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários