Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
Nova Versão Internacional
Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
Nova Versão Transformadora
Ja cavou hum poço, e o fez fundo: mas cahio na cova, que fez.
1848 - Almeida Antiga
Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
Almeida Recebida
Quem cava um buraco como armadilha cai em fossa profunda, que ele mesmo fez.
King James Atualizada
He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made
Basic English Bible
Whoever digs a hole and scoops it out falls into the pit they have made.
New International Version
He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.
American Standard Version
Comentários