Como o Senhor tinha ordenado a Moisés, assim Aarão o pôs diante do Testemunho em guarda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim Arão o colocou diante do Testemunho para o guardar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Como o Senhor tinha ordenado a Moisés, assim Arão o pôs diante do Testemunho em guarda.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim Arão o colocou diante da arca do testemunho para o guardar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Arão fez como o Senhor havia ordenado a Moisés e colocou a vasilha diante da arca da aliança para que ficasse guardada ali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em obediência ao que o Senhor tinha ordenado a Moisés, Arão colocou o maná junto às tábuas da aliança, para ali ser guardado.
Nova Versão Internacional
Arão fez conforme o Senhor havia ordenado a Moisés e colocou a vasilha de maná diante das tábuas da aliança, para guardá-la.
Nova Versão Transformadora
Como Jehovah tinha mandado a Moyses, assim Aaron o pós diante do testimunho em guarda.
1848 - Almeida Antiga
Como o Senhor tinha ordenado a Moisés, assim Arão o pôs diante do testemunho, para ser guardado.
Almeida Recebida
Como Yahweh havia ordenado a Moisés, Arão o depositou diante da Arca do Testemunho para preservá-lo.
King James Atualizada
So Aaron put it away in front of the holy chest to be kept, as the Lord gave orders to Moses.
Basic English Bible
As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna with the tablets of the covenant law, so that it might be preserved.
New International Version
As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
American Standard Version
Comentários