Exodo 34:21

Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás: na aradura e na sega descansarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seis dias trabalharás, mas, ao sétimo dia, descansarás, quer na aradura, quer na sega.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seis dias trabalharás, mas, ao sétimo dia, descansarás; na aradura e na sega descansarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Seis dias vocês trabalharão, mas no sétimo dia vocês descansarão. Mesmo no tempo de arar e de colher vocês deverão descansar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Vocês têm seis dias para trabalhar, porém não trabalhem no sétimo dia, nem mesmo no tempo de arar ou de fazer a colheita.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Trabalhe seis dias, mas descanse no sétimo; tanto na época de arar como na da colheita.

Nova Versão Internacional

´Você tem seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais, mas no sétimo dia não deve trabalhar, mesmo nas épocas de arar e colher.

Nova Versão Transformadora

Seis dias obrarás, mas ao setimo dia descansarás: na arada e na sega descansarás.

1848 - Almeida Antiga

Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás; na aradura e na sega descansarás.

Almeida Recebida

Trabalharás durante seis dias; contudo, descansa no sétimo dia; tanto na época de arar como na colheita.

King James Atualizada

Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.

Basic English Bible

"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.

New International Version

Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.

American Standard Version

Exodo 34

E tomes mulheres das suas filhas para os teus filhos, e suas filhas, prostituindo-se após os seus deuses, façam que também teus filhos se prostituam após os seus deuses.
Não farás para ti deuses de fundição.
A festa dos pães asmos guardarás; sete dias comerás pães asmos, como te tenho ordenado, ao tempo apontado do mês de abibe: porque no mês de abibe saíste do Egito.
Tudo o que abre a madre meu é; até todo o teu gado, que seja macho, abrindo a madre de vacas e de ovelhas;
O burro porém, que abrir a madre, resgatarás com cordeiro: mas, se o não resgatares, cortar-lhe-ás a cabeça: todo o primogênito de teus filhos resgatarás. E ninguém aparecerá vazio diante de mim.
21
Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás: na aradura e na sega descansarás.
Também guardarás a festa das semanas, que é a festa das primícias da sega do trigo, e a festa da colheita no fim do ano.
Três vezes no ano todo o macho entre ti aparecerá perante o Senhor, Jeová, Deus de Israel;
Porque eu lançarei fora as nações de diante de ti, e alargarei o teu termo: ninguém cobiçará a tua terra, quando subires para aparecer três vezes no ano diante do Senhor teu Deus.
Não sacrificarás o sangue do meu sacrifício com pão levedado, nem o sacrifício da festa da páscoa ficará da noite para a manhã.
As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus: não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.