Pôs também a mesa na tenda da congregação, ao lado do tabernáculo para o norte, fora do véu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pôs também a mesa na tenda da congregação, ao lado do tabernáculo, para o norte, fora do véu,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pôs também a mesa na tenda da congregação, ao lado do tabernáculo para o norte, fora do véu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pôs também a mesa na tenda do encontro, ao lado do tabernáculo, para o norte, fora do véu,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés pôs a mesa na Tenda, no lado norte, do lado de fora da cortina,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Moisés colocou a mesa na Tenda do Encontro, no lado norte do tabernáculo, do lado de fora do véu,
Nova Versão Internacional
Em seguida, Moisés colocou a mesa da tenda do encontro do lado norte do lugar santo, do lado de fora da cortina interna.
Nova Versão Transformadora
Tambem pôs a mesa na Tenda da congregação, ao lado do Tabernaculo para o Norte, fora do veo.
1848 - Almeida Antiga
Pôs também a mesa na tenda da revelação, ao lado do tabernáculo para o norte, fora do véu,
Almeida Recebida
Moisés colocou a mesa na Tenda do Encontro, no lado norte do Tabernáculo, do lado de fora da cortina do véu,
King James Atualizada
And he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.
Basic English Bible
Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle outside the curtain
New International Version
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
American Standard Version
Comentários