Então a nuvem cobriu a tenda da congregação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, a nuvem cobriu a tenda da congregação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então, a nuvem cobriu a tenda da congregação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então a nuvem cobriu a tenda do encontro, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então a nuvem cobriu a Tenda, e ela ficou cheia da glória de Deus, o Senhor;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então a nuvem cobriu a Tenda do Encontro, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
Nova Versão Internacional
Então a nuvem cobriu a tenda do encontro, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
Nova Versão Transformadora
Então a nuvem cubrio a Tenda da congregação, e a gloria de Jehovah encheo o Tabernaculo.
1848 - Almeida Antiga
Então a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo;
Almeida Recebida
Então a nuvem cobriu a Tenda do Encontro, e a Glória de Yahweh encheu todas as dependências do Tabernáculo.
King James Atualizada
Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;
Basic English Bible
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
New International Version
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
American Standard Version
Comentários