Exodo 40:32

Quando entravam na tenda da congregação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moisés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quando entravam na tenda da congregação e quando se chegavam ao altar, segundo o Senhor ordenara a Moisés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando entravam na tenda da congregação e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moisés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

quando entravam na tenda do encontro e quando se aproximavam do altar, segundo o Senhor havia ordenado a Moisés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

todas as vezes que entravam na Tenda ou iam até o altar, como o Senhor havia ordenado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sempre que entravam na Tenda do Encontro e se aproximavam do altar, eles se lavavam, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.

Nova Versão Internacional

Lavavam-se cada vez que se aproximavam do altar e entravam na tenda do encontro, conforme o Senhor havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

Quando entravão na Tenda da congregação, e quando chegavão ao altar, lavavão-se; como Jehovah mandára a Moyses.

1848 - Almeida Antiga

Quando entravam na tenda da revelação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moises.

Almeida Recebida

Todas as vezes que entravam na Tenda do Encontro e se aproximavam do altar sagrado, eles se lavavam, exatamente como o SENHOR ordenara a Moisés.

King James Atualizada

Whenever they went into the Tent of meeting, and when they came near the altar, as the Lord had given orders to Moses.

Basic English Bible

They washed whenever they entered the tent of meeting or approached the altar, as the Lord commanded Moses.

New International Version

when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.

American Standard Version

Exodo 40

E acendeu sobre ele o incenso de especiarias aromáticas, como o Senhor ordenara a Moisés.
Pendurou também a coberta da porta do tabernáculo,
E pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da congregação, e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de manjares, como o Senhor ordenara a Moisés.
Pôs também a pia entre a tenda da congregação e o altar, e derramou água nela, para lavar.
E Moisés, e Aarão e seus filhos lavaram nela as suas mãos e os seus pés.
32
Quando entravam na tenda da congregação, e quando chegavam ao altar, lavavam-se, como o Senhor ordenara a Moisés.
Levantou também o pátio ao redor do tabernáculo e do altar, e pendurou a coberta da porta do pátio. Assim Moisés acabou a obra.
Então a nuvem cobriu a tenda da congregação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo:
De maneira que Moisés não podia entrar na tenda da congregação, porquanto a nuvem ficava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.
Quando pois a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, então os filhos de Israel caminhavam em todas as suas jornadas.
Se a nuvem porém não se levantava, não caminhavam até ao dia em que ela se levantava;