Proverbios 17:17

Em todo o tempo ama o amigo; e na angústia nasce o irmão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em todo tempo ama o amigo, e na angústia se faz o irmão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em todo o tempo ama o amigo; e na angústia nasce o irmão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O amigo ama em todo tempo, e na angústia nasce o irmão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.

Nova Versão Internacional

O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.

Nova Versão Transformadora

Em todo o tempo ama o amigo: e o irmão na angustia nace.

1848 - Almeida Antiga

O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.

Almeida Recebida

O amigo dedica sincero amor em todos os momentos e é um irmão querido na hora da adversidade.

King James Atualizada

A friend is loving at all times, and becomes a brother in times of trouble.

Basic English Bible

A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.

New International Version

A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.

American Standard Version

Proverbios 17

Encontre-se com o homem a ursa à qual roubaram os filhos; mas não o louco na sua estultícia.
Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
Como o soltar as águas, é o princípio da contenda; deixa por isso a porfia, antes que sejas envolvido.
O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, abomináveis são para o Senhor, tanto um como o outro.
De que serviria o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17
Em todo o tempo ama o amigo; e na angústia nasce o irmão.
O homem falto de entendimento dá a mão, ficando por fiador do seu companheiro.
O que ama a contenda ama a transgressão; o que alça a sua porta busca a ruína.
O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
O coração alegre serve de bom remédio, mas o espírito abatido virá a secar os ossos.