Proverbios 3:28

Não digas ao teu próximo: Vai, e torna, e amanhã to darei: tendo-o tu contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não diga ao seu próximo: ´Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar`, se você tem isso em suas mãos agora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.

Nova Versão Internacional

Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: ´Volte amanhã, e lhe darei algo`.

Nova Versão Transformadora

Não digas a teu proximo, vai, e toma, e amanhã t`o darei; o tendo tu comtigo.

1848 - Almeida Antiga

Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.

Almeida Recebida

Não respondas simplesmente ao teu próximo: ´Vai e volta amanhã, e eu te darei algo`, se o tens disponível agora e podes ajudar.

King James Atualizada

Say not to your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you at the time.

Basic English Bible

Do not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you" - when you already have it with you.

New International Version

Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.

American Standard Version

Proverbios 3

Então andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
Quando te deitares, não temerás: sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
Porque o Senhor será a tua esperança, e guardará os teus pés de serem presos.
Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
28
Não digas ao teu próximo: Vai, e torna, e amanhã to darei: tendo-o tu contigo.
Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os sinceros está o seu segredo.
A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará.