Pelo que farei estremecer os céus; e a terra se moverá do seu lugar, por causa do furor do Senhor dos Exércitos, e por causa do dia da sua ardente ira.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, farei estremecer os céus; e a terra será sacudida do seu lugar, por causa da ira do Senhor dos Exércitos e por causa do dia do seu ardente furor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pelo que farei estremecer os céus; e a terra se moverá do seu lugar, por causa do furor do Senhor dos Exércitos e por causa do dia da sua ardente ira.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, farei estremecer os céus, e a terra será sacudida do seu lugar, por causa da ira do Senhor dos Exércitos e por causa do dia do seu ardente furor.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
No dia em que eu, o Senhor Todo-Poderoso, mostrar a minha ira e o meu furor, farei com que os céus tremam e com que a terra saia do seu lugar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso farei o céu tremer; e a terra se moverá do seu lugar diante da ira do Senhor dos Exércitos, no dia do furor da sua ira.
Nova Versão Internacional
Pois sacudirei os céus; a terra se moverá de seu lugar, quando o Senhor dos Exércitos mostrar sua fúria, no dia de sua ira ardente.`
Nova Versão Transformadora
Pelo que farei estremecer aos ceos, e a terra se moverá de seu lugar, por causa do furor de Jehovah dos exercitos, e por causa do dia de sua ardente ira.
1848 - Almeida Antiga
Pelo que farei estremecer o céu, e a terra se movera do seu lugar, por causa do furor do Senhor dos exércitos, e por causa do dia da sua ardente ira.
Almeida Recebida
Por isso farei estremecer os céus, a terra se moverá do seu lugar, em virtude da ira de Yahweh dos Exércitos, no Dia do furor do seu juízo.
King James Atualizada
For this cause the heavens will be shaking, and the earth will be moved out of its place, in the wrath of the Lord of armies, and in the day of his burning passion.
Basic English Bible
Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.
New International Version
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
American Standard Version
Comentários