Isaias 33:2

Senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado: sê tu o seu braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Senhor, tem misericórdia de nós; em ti temos esperado; sê tu o nosso braço manhã após manhã e a nossa salvação no tempo da angústia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Senhor, tem misericórdia de nós! Por ti temos esperado; sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação em tempos de tribulação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Senhor, tem misericórdia de nós! Em ti temos esperado. Sê tu o nosso braço manhã após manhã e a nossa salvação no tempo da angústia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, tem compaixão de nós, pois esperamos que nos ajudes. Sê o nosso protetor todos os dias, sê o nosso Salvador em tempos de dificuldades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Senhor, tem misericórdia de nós; pois por ti esperamos! Sê tu a nossa força cada manhã, nossa salvação na hora do perigo.

Nova Versão Internacional

Mas tem misericórdia de nós, Senhor, pois esperamos em ti. Sê nosso braço forte a cada dia, nossa salvação em tempos de angústia.

Nova Versão Transformadora

Jehovah, tem misericordia de nós, por ti temos esperado: tu sé seu braço nas madrugadas, como tambem nossa salvação em tempo de tribulação.

1848 - Almeida Antiga

Ó Senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. Sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Almeida Recebida

Yahweh, tem misericórdia de nós, pois em ti depositamos toda a nossa esperança. Sê a nossa força e o nosso braço de manhã em manhã; sim, sê a nossa salvação no tempo da angústia.

King James Atualizada

O Lord, have mercy on us; for we have been waiting for your help: be our strength every morning, our salvation in time of trouble.

Basic English Bible

Lord, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.

New International Version

O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

American Standard Version

Isaias 33

AI de ti despojador, que não foste despojado, e que obras perfidamente contra os que não obraram perfidamente contra ti! acabando tu de despojar, serás despojado: e, acabando tu de tratar perfidamente, perfidamente te tratarão.
02
Senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado: sê tu o seu braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.
Ao ruído do tumulto fugirão os povos: à tua exaltação as gentes serão dispersas.
Então ajuntar-se-á o vosso despojo como se apanha o pulgão: como os gafanhotos saltam, ali saltará.
O Senhor é exalçado, pois habita nas alturas: encheu a Sião de retidão e de justiça.
E haverá estabilidade nos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria e ciência: e o temor do Senhor será o seu tesouro.
Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.