Isaias 41:12

Buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que pelejarem contigo tornar-se-ão nada, e como cousa que não é nada os que guerrearem contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aos que pelejam contra ti, buscá-los-ás, porém não os acharás; serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valor os que fazem guerra contra ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que pelejarem contigo tornar-se-ão nada, e como coisa que não é nada, os que guerrearem contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você procurará os que lutam contra você, porém não os achará; serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valor os que fazem guerra contra você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se vocês procurarem os seus inimigos, não os acharão, pois todos eles terão desaparecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Embora procure os seus inimigos, você não os encontrará. Os que guerreiam contra você serão reduzidos a nada.

Nova Versão Internacional

Você procurará e não encontrará aqueles que tentaram conquistá-lo. Quem o atacar será reduzido a nada.

Nova Versão Transformadora

Busca-los-has, porem não os acharás; os que pelejarem comtigo, tornarse-hão como nada; e como cousa que he nada, os que guerrearem comtigo.

1848 - Almeida Antiga

Quanto aos que pelejam contigo, buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que guerreiam contigo tornar-se-ão em nada e perecerão.

Almeida Recebida

Ainda que busques os que lutam contra ti, não os encontrarás; e os que guerreiam contigo serão reduzidos a nada e perecerão.

King James Atualizada

You will make search for your haters but they will not be there; those who make war against you will be as nothing and will come to destruction.

Basic English Bible

Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.

New International Version

Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

American Standard Version

Isaias 41

E o artífice animou o ourives, e o que alisa com o martelo ao que bate na safra, dizendo da cousa soldada: Boa é. Então com pregos o firma, para que não venha a mover-se.
Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem elegi, semente de Abraão meu amigo?
Tu a quem tomei desde os fins da terra e te chamei dentre os seus mais excelentes, e te disse: Tu és o meu servo, a ti te escolhi e não te rejeitei.
Não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus: eu te esforço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.
Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritaram contra ti; tornar-se-ão nada, e os que contenderem contigo perecerão.
12
Buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que pelejarem contigo tornar-se-ão nada, e como cousa que não é nada os que guerrearem contigo.
Porque eu, o Senhor teu Deus, te tomo pela tua mão direita, e te digo: Não temas, que eu te ajudo.
Não temas, ó bichinho de Jacó, povozinho de Israel; eu te ajudo, diz o Senhor, e o teu redentor é o Santo de Israel.
Eis que te preparei trilho novo, que tem dentes agudos; os montes trilharás e moerás; e os outeiros tornarás como a folhelho.
Tu os padejarás e o vento os levará, e o tufão os espalhará; mas tu te alegrarás no Senhor e te gloriarás no Santo de Israel.
Os aflitos e necessitados buscam águas, e não as há, e a sua língua se seca de sede: mas eu o Senhor os ouvirei, eu o Deus de Israel os não desampararei.