Isaias 47:4

O nome do nosso Redentor é o Senhor dos Exércitos, o Santo de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto ao nosso Redentor, o Senhor dos Exércitos é seu nome, o Santo de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O nome do nosso Redentor é o Senhor dos Exércitos, o Santo de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto ao nosso Redentor, Senhor dos Exércitos é o seu nome, o Santo de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O nosso Salvador é o Senhor Todo-Poderoso, o Santo Deus de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nosso redentor, o Senhor dos Exércitos é o seu nome, é o Santo de Israel.

Nova Versão Internacional

Nosso Redentor, cujo nome é Senhor dos Exércitos, é o Santo de Israel.

Nova Versão Transformadora

O nome de nosso Redemptor he Jehovah dos exercitos,o Santo de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Quanto ao nosso Redentor, o Senhor dos exércitos é o seu nome, o Santo de Israel.

Almeida Recebida

O nosso Redentor, Yahweh dos Exércitos é o seu Nome, é o Santíssimo de Israel, declara:

King James Atualizada

Says the Lord who takes up our cause; the Lord of armies is his name, the Holy One of Israel.

Basic English Bible

Our Redeemer - the Lord Almighty is his name - is the Holy One of Israel.

New International Version

Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.

American Standard Version

Isaias 47

DESCE, e assenta-te no pó, ó virgem filha de Babilônia; assenta-te no chão; não há já trono, ó filha dos caldeus, porque nunca mais serás chamada a tenra nem a delicada.
Toma a mó, e mói a farinha: descobre a tua cabeça, descalça os pés, descobre as pernas e passa os rios.
A tua vergonha se descobrirá, e ver-se-á o teu opróbrio: tomarei vingança, e não farei acepção de homem algum.
04
O nome do nosso Redentor é o Senhor dos Exércitos, o Santo de Israel.
Assenta-te silenciosa e entra nas trevas, ó filha dos caldeus, porque nunca mais serás chamada senhora de reinos.
Muito me agastei contra o meu povo, tornei profana a minha herança, e os entreguei na tua mão: não usaste com eles de misericórdia, e até sobre os velhos fizeste muito pesado o teu jugo.
E dizias: Eu serei senhora para sempre: até agora não tomaste estas cousas em teu coração, nem lembraste do fim delas.
Agora pois ouve isto, tu que és dada a delícias, que habitas tão segura, que dizes no teu coração: Eu sou e fora de mim não há outra; não ficarei viúva, nem conhecerei a perda de filhos.
Mas ambas estas cousas virão sobre ti num momento, no mesmo dia, perda de filhos e viuvez: em toda a sua força virão sobre ti, por causa da multidão das tuas feitiçarias, por causa da abundância dos teus muitos encantamentos.