Isaias 64:1

OH! se fendesses os céus e descesses! se os montes se escoassem diante da tua face!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Oh! Se fendesses os céus e descesses! Se os montes tremessem na tua presença,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ó! Se fendesses os céus e descesses! Se os montes se escoassem diante da tua face!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ah! Se fendesses os céus e descesses! Se os montes tremessem na tua presença,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como gostaríamos que tu rasgasses os céus e descesses, fazendo as montanhas tremerem diante de ti!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ah, se rompesses os céus e descesses! Os montes tremeriam diante de ti!

Nova Versão Internacional

Quem dera abrisses os céus e descesses! Os montes tremeriam em tua presença!

Nova Versão Transformadora

AH se fendesses os ceos, e descendesses, os montes se escorressem de diante de tua face!

1848 - Almeida Antiga

Oh! Se fendesses os céus, e descesses, e os montes tremessem à tua presença,

Almeida Recebida

Ó SENHOR, quão bom seria se fendesses os céus e descestes, e os montes de todo o mundo estremecessem diante da tua presença!

King James Atualizada

O let the heavens be broken open and come down, so that the mountains may be shaking before you,

Basic English Bible

Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!

New International Version

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,

American Standard Version

Isaias 64

01
OH! se fendesses os céus e descesses! se os montes se escoassem diante da tua face!
Como quando o fogo inflama a lenha, e faz ferver as águas, para fazeres notório o teu nome aos teus adversários, assim as nações tremessem da tua presença!
Quando fazias cousas terríveis, que não esperávamos, descias, e os montes se escoavam diante da tua face.
Porque desde a antiguidade não se ouviu, nem com ouvidos se percebeu, nem com os olhos se viu um Deus além de ti, que trabalhe para aquele que nele espera.
Saíste ao encontro daquele que se alegrava e praticava justiça, daqueles que se lembram de ti nos teus caminhos: eis que te iraste, porque pecamos; neles há eternidade, para que sejamos salvos.
Mas todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós caímos como a folha, e as nossas culpas como um vento nos arrebatam.