Isaias 64:1

Como gostaríamos que tu rasgasses os céus e descesses, fazendo as montanhas tremerem diante de ti!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Oh! Se fendesses os céus e descesses! Se os montes tremessem na tua presença,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

OH! se fendesses os céus e descesses! se os montes se escoassem diante da tua face!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó! Se fendesses os céus e descesses! Se os montes se escoassem diante da tua face!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ah! Se fendesses os céus e descesses! Se os montes tremessem na tua presença,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ah, se rompesses os céus e descesses! Os montes tremeriam diante de ti!

Nova Versão Internacional

Quem dera abrisses os céus e descesses! Os montes tremeriam em tua presença!

Nova Versão Transformadora

AH se fendesses os ceos, e descendesses, os montes se escorressem de diante de tua face!

1848 - Almeida Antiga

Oh! Se fendesses os céus, e descesses, e os montes tremessem à tua presença,

Almeida Recebida

Ó SENHOR, quão bom seria se fendesses os céus e descestes, e os montes de todo o mundo estremecessem diante da tua presença!

King James Atualizada

O let the heavens be broken open and come down, so that the mountains may be shaking before you,

Basic English Bible

Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!

New International Version

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,

American Standard Version

Isaias 64

01
Como gostaríamos que tu rasgasses os céus e descesses, fazendo as montanhas tremerem diante de ti!
Elas seriam como a água que ferve em cima de um fogo forte. Os teus inimigos reconheceriam a tua fama e tremeriam de medo diante de ti.
Quando fizeste coisas maravilhosas, que nós nem esperávamos, tu desceste do céu, e as montanhas tremeram diante de ti.
Nunca ninguém viu ou ouviu falar de outro deus além de ti, de um deus que faz coisas assim em favor dos que confiam nele.
Tu aceitas os que fazem com prazer o que é direito, os que lembram de viver de acordo com a tua vontade. Tu estavas irado conosco, mas nós continuamos a pecar; só seremos salvos se andarmos nos caminhos antigos.
Todos nós nos tornamos impuros, todas as nossas boas ações são como trapos sujos. Somos como folhas secas; e os nossos pecados, como uma ventania, nos carregam para longe.