Jeremias 23:11

Porque tanto o profeta, como o sacerdote, estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.

American Standard Version

For the prophet as well as the priest is unclean; even in my house I have seen their evil-doing, says the Lord.

Basic English Bible

Porque tanto o profeta como o sacerdote são profanos; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Pois estão contaminados, tanto o profeta como o sacerdote; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Até os sacerdotes e profetas são homens corrompidos. Vi seus atos desprezíveis aqui mesmo, em meu templo`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

O Senhor diz: ´Os profetas e os sacerdotes não querem saber de mim; eu os peguei fazendo o mal no próprio Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque tanto o profeta como o sacerdote estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the Lord.

New International Version

´Tanto o profeta como o sacerdote são profanos; até no Templo erguido em minha homenagem encontro espalhadas as suas iniquidades!` Denuncia Yahweh.

King James Atualizada

"Tanto o profeta como o sacerdote são profanos; até no meu templo encontro as iniqüidades deles", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Porque assim o Propheta, como o Sacerdote são refolhados; até em minha casa achei sua maldade, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

´Pois tanto o profeta como o sacerdote estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 23

Nos seus dias Judá será salvo, e Israel habitará seguro: e este será o seu nome, com que o nomearão: O Senhor Justiça Nossa.
Portanto, eis que vem dias, diz o Senhor, em que nunca mais dirão: Vive o Senhor, que fez subir os filhos de Israel da terra do Egito;
Mas: Vive o Senhor, que fez subir, e que trouxe a geração da casa de Israel da terra do norte, e de todas as terras para onde os tinha arrojado; e habitarão na sua terra.
Quanto aos profetas. O meu coração está quebrantado dentro de mim; todos os meus ossos estremecem; sou como um homem embriagado, e como um homem vencido do vinho, por causa do Senhor, e por causa das palavras da sua santidade.
Porque a terra está cheia de adúlteros, e a terra chora por causa da maldição: os pastos do deserto se secam; pois a sua carreira é má, e a sua força não é reta.
11
Porque tanto o profeta, como o sacerdote, estão contaminados; até na minha casa achei a sua maldade, diz o Senhor.
Portanto o seu caminho lhes será como lugares escorregadios na escuridão: serão empurrados e cairão nele; porque trarei sobre eles mal, o ano mesmo da sua visitação, diz o Senhor.
Nos profetas de Samaria bem vi eu loucura; profetizavam da parte de Baal, e faziam errar o meu povo Israel.
Mas nos profetas de Jerusalém vejo uma cousa horrenda: cometem adultérios, e andam com falsidade, e esforçam as mãos dos malfeitores, para que não se convertam da sua maldade; eles têm-se tornado para mim como Sodoma, e os moradores dela como Gomorra.
Portanto assim diz o Senhor dos Exércitos acerca dos profetas: Eis que lhes darei a comer alosna, e lhes farei beber águas de fel; porque dos profetas de Jerusalém saiu a contaminação sobre toda a terra.
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Não deis ouvidos às palavras dos profetas, que entre vós profetizam; ensinam-vos vaidades: falam da visão do seu coração, não da boca do Senhor.